photo
    (Last updated : 2021-07-11 21:53:16)
  TAMURA, Tomoko

   Associate Professor (New rank system)

   Division of Arts and Sciences, College of Liberal Arts, International Christian University
■ Academic Background
1. English Language and Studies, Faculty of Foreign Studies, Sophia University, Graduated
2. 〔Master degree program〕 Linguistics (Second Language Acquisition; TESOL), Department of Linguistics, University of Michigan, Rackham Graduate School, Completed
3. 〔Master degree program〕 Legal Studies, Faculty of Arts and Sciences, Harvard University Extension School, Completed
■ #Professional Background
1. 2020/09~ Associate Professor, Media, Communication and Culture, Division of Arts and Sciences, College of Liberal Arts, International Christian University
2. 2017/09~2020/08 Visiting Professor, Media, Communication and Culture, Division of Arts and Sciences, College of Liberal Arts, International Christian University
3. 2013/09~ Part-Time Lecturer, Graduate School of International Culture and Communication Studies, Waseda University Graduate School
4. 2016/10~2019/03 Part-Time Lecturer, Graduate School of Global Studies, Tokyo University of Foreign Studies
5. 2015/04~2019/03 Part-Time Lecturer, Global Linkage Initiative Program, Tokyo University of Foreign Studies
Display all(21)
■ #Present Specialized Fields
Foreign language education, Linguistics, New fields of law (Key Word:Interpreter Training, Interpreter Education, Interpreting Studies, Interpreting and Translation Studies, Legal Interpreting, Forensic Linguistics) 
■ #Main Course Titles
Interpreter Training & Interpreter Education; Interpreting Studies & Interpreting and Translation Studies
■ #Books and Articles
1. Article "Japanese Baseball Player's Cap on Interpreters' Translation Costs vs. Perpetual Silence on Interpreters' Hearsay Issue: Power and Authority of Interpreters of Law over Interpreters of Foreign Language" Transcommunication 8(1),pp.27-50 (Single) 2021/03 Link
2. Article "Qualification and Translation Accuracy Issues of Law-Enforcement Officers Serving as Interpreters in the U.S.: Quantitative Analysis of Court-Ruling-Derived Data" Interpreting and Translation Studies (19),pp.23-44 (Single) 2020/03 Link
3. Article "Requiring the Police Interpreter’s In-Court Testimony: the Best Way to Ensure Accuracy?" Invitation to Interpreting and Translation Studies (21),pp.1-21 (Single) 2019/10 Link
4. Article "Book Review: Kaoru Mizuno and Mamoru Tsuda (Eds.) Court Interpreters in the Times of Lay-judge System. Osaka University Press, 2016" The Japanese Journal of Language in Society 21(2),pp.75-78 (Single) 2019/03 Link
5. Article "Hearsay Issue of Interpreter-Mediated Police Interviews: Analysis of the U.S. Case-Law" Language and Law (4),pp.1-32 (Single) 2018/12
Display all(97)
■ #Academic Conference Presentation
1. 2020/03/14 "Discourse Analysis of Interpreter-Mediated Police Interview: Miranda Failure and Limitations of Indirect Accuracy Assessment" (The AY2019 3rd Seminar by "DA/CA for Translation and Interpreting Studies" Project Team of the Japan Association for Interpreting and Translation Studies)
2. 2019/10/05 “Police Interpreter's In-Court Testimony: Hearsay Issue or Accuracy Issue?” (1st Forensic Linguistics Conference at Arizona State University) Link
3. 2019/09/21 "Qualifications and Problems of Law Enforcement Officers Serving as Interpreters in the U.S.: Quantitative Analysis of Court-Case-Derived Data" (2019 2nd Regular Meeting, Japan Association for Language and Law)
4. 2019/09/08 "100 Ways to Translate 'Yoroshiku Onegai Shimasu': Teaching How to Translate the 'Intended Meaning' in 'Japanese-into-English' Interpreting by Invoking Pragmatics and Speech Act Theory" (20th Annual Conference, the Japan Association for Interpreting and Translation Studies) Link
5. 2019/06/16 “Interpreter Issues in Upstream Judicial Process: Interpreter-Mediated Police Interview” in Special Workshop on Court Interpreting: Mock Trial and Panel Discussion (Critical Link International 9) Link
Display all(22)
■ #Lectures
1. 2021/02/10 「ICU Chapel Hour, February 10, 2021: COVID-19: Love Thy Enemy 」 (Tokyo: International Christian University Church)
2. 2016/07/29 "The 18th Seminar for High School English Teachers: Introducing English Debate in High School" (Tokyo, Japan)
3. 2015/08/07 "The 17th Seminar for High School English Teachers: Introducing English Debate in High School" (Tokyo, Japan)
4. 2015/03/16 "Effective Business English: Email and Translation" (Tokyo, Japan)
5. 2015/02/18 "Effective Business English: Telephone, Speaking, and Listening" (Tokyo, Japan)
Display all(9)
■ #Academic Society Memberships
1. 2019/09~ International Association of Forensic Linguists
2. 2019/06~ Critical Link International
3. 2015/03~ Japan Association of Translators
4. 2014/11~ Japan Association for Language and Law
5. 2012/03~ Japan Association for Interpreting and Translation Studies
Display all(8)
■ Educational Achievements
● Matter that should be mentioned specially in others educational activity
1. 2021/04/16~2021/05/18 Made arrangements for student simultaneous interpreters or ICU C-Week Symposium
2. 2020/09/01~2020/11/28 Trained and guided an ICU's contesting student for the 14th Annual Student Interpretation Contest held on November 28, 2020 (Sponsored by Nagoya University of Foreign Studies) Link
3. 2019/09/01~2019/11/30 Trained and guided an ICU's contesting student for the 13th Annual Student Interpretation Contest held on November 30, 2019 (Sponsored by Nagoya University of Foreign Studies) Link
4. 2019/01/14~2019/06/09 Trained and guided students to participate in the 2nd Simultaneous Interpreting Grand Prix Contest Sponsored by the JACI (Japan Association of Conference Interpreters), held on June 9, 2019. Link
5. 2018/12/06~2019/02/08 Trained and guided students for simultaneous interpreting assignment for a talk by Prof. Yukimi Mishimura of the University of Toyama given on February 8, 2019 at the Faculty Development Seminar of International Christian University (Organized by Special Needs Support Service Office)
Display all(12)
■ #Teaching Experience
1. Advanced Interpreting Practice (J-E Simultaneous Interpreting)(Tokyo University of Foreign Studies, Graduate School of Global Studies)
2. Advanced Interpreting Practice (J-E Consecutive Interpreting)(Tokyo University of Foreign Studies, Graduate School of Global Studies)
3. Advanced Study in Linguistics (Seminar)(Tokyo University of Foreign Studies)
4. Advanced Study in Linguistics (Lectures)(Tokyo University of Foreign Studies)
5. Interpreting and Translation Studies I & II(Tokyo University of Foreign Studies)
Display all(45)
■ #Academic Awards
1. 2016/05 Harvard University Extension School Dean's Award for Most Outstanding ALM Thesis in Social Science, Harvard University Extension School
■ #researchmap Researcher Code
7000021231
■ #Grants-in-aid for Scientific Research Researcher Number
30814181